Title: A Paratextual Research on Lin Yutang's View of Empathy in Translation
Abstract: Lin Yutang's translation thoughts have been mainly studied in two ways in the academic field: by analyzing the translation strategies in his works or interpreting his essay On Translation systematically. As a matter of fact, Lin Yutang's views on translation are mostly scattered in paratexts which have been in a state of aphasia for a long time because of its marginal position. This paper studies Lin Yutang's view of empathy in translation by collecting and analyzing his statements in paretexts on the emotional relationship between the translator and the author, the translator and the work, as well as the translation and the reader, and goes further to study the causes of its formation so as to demonstrate that the view of empathy in translation has played a positive role in his dissemination of Chinese culture.
Keywords: Lin Yutang, paratext, empathy, view of translation
Author: Ying Tang, Ph.D. Candidate, Foreign Studies College, Hunan Normal University, Changsha, Hunan, China; Associate Professor, School of Foreign Languages, Shaoyang University, Shaoyang, Hunan, China.