- Archives
no. 4
- Orientalism as a Method
Author:Shuxiong Liu
Abstract: "Orientalism" in the modern sense began with the study of the East by western scholars. After joining the field of oriental studies, oriental scholars opened up a national vision different from that of the “Oriental Scholars” in the West. There are also subtle differences within orientalism in the West, and European Orientalism is not the same as the ...
Column:Oriental Studies 001-007 Details
- Critical Dialogue and the Construction of Oriental Studies in China
Author:Qiong Zeng
Abstract: There are rich and substantive research achievements in the Oriental (Eastern) studies in China, but at present, Oriental studies has not been recognized as an independent discipline. The diversity of oriental culture, the research achievements of oriental studies in China and the relationship between Chinese an...
Column:Oriental Studies 008-014 Details
- Practical Criticism: Origin and Purpose
Author:Li Cao
Abstract: I. A. Richards is a pathbreaker and one of the most important founders of 20th century literary criticism. He created the theory and method of “practical criticism” which quickly shapes the teaching of English literature into a new and disciplinary subject of higher learning in Cambridge and beyond. This paper discusses the origin and si...
Column:Literature Studies 015-023 Details
- Literature and Military Enlightenment in Johann Michael von Loen's Novel
Author:Minyue Shi
Abstract: Johann Michael von Loen’s novel belongs to the 18th century German Enlightenment literature and its tradition of discussing political issues. The war discourse in the novel reflects on the military practice and the war situation at that time, and puts forward the idea of introducing the enlightenment valu...
Column:Literature Studies 024-033 Details
- Korean Litteraeur Kim Taek-yeong’s Textual Research on Book of Songs and The Analects
Author:Cheng Wang
Abstract: Kim Taek-yeong paid great attention to the Book of Songs, The Analects and Confucius. His article discussed many issues,such as Confucius’s deletion of poetry from the Book of Songs,Zheng and Wei’s poetry is obscene, Confucius’s autocracy and respect for Emperor Yao, and the understanding...
Column:Literature Studies 034-042 Details
- The Nature of Post-modernity of Gary Snyder’s Smokey the Bear Sutra
Author:Jian Luo
Abstract: As the poet Laureate of Deep Ecology, Gary Snyder’s poetics position has always been blurred in the academic field. From the perspective of Snyder’s cultural attitudes, this paper takes Smokey the Bear Sutra as the focus, and makes a discussion about the exploration of new culture, the creation of new myths a...
Column:Literature Studies 043-052 Details
- Seeking Reconciliation through Translation: A Study on W. H. Medhurst's Translation of "Li (理)" in Cheng-Zhu Confucianism
Author:Siyang Shuai
Abstract: As the core concept in Lixue 理学 (or Cheng-Zhu Confucianism), Li 理 has all along been endowed with complicated meanings, signifying moral principles as well as the transcendent origin and governing power of the universe. It attracted scholarly attention...
Column:Translation History Studies 053-068 Details
- Study on the Acceptability and Influence of the Chinese Translation of Gankutsuou
Author:Ling Yu
Abstract: During the late Qing Dynasty and the early Republic of China, there emerged plenty of Chinese versions of Le Comte de Monte Cristo, a novel by French novelist Alexandre Dumas. Taking the Chinese versions of Gankutsuou (Le Comte de Monte Cristo) serialized in Sichuan literary supplement The Record o...
Column:Translation History Studies 069-082 Details
- A Comparative Study of Human Translation and Machine Translation Post-editing in E-C Translation: Translation Speed, Quality and Translators' Attitude
Author:Xiangling Wang, Tingting Wang
Abstract: With the help of keylogging and questionnaire, this paper compares two translation patterns, i.e. human translation and machine translation post-editing, in E-C translation in terms of productivity, quality and translators’ attitude. The following findings are revealed: (1) In E-C translation of technical text, machine translation post-editing can significantly decrease task time and improve translation speed. (2) Compared with human translation, machine translation post-editing produces translations with less errors...
Column:Translation Studies 083-093 Details
- On the English Translation of "di"(帝) in Shijing with Reference to Four English Versions of Shijing
Author:Xiaolong Wu
Abstract: “Di” (帝) is an important character with religious color in Shijing, loaded with the primitive religious culture of the ancient Chinese society. This paper aims to study the English translation of “di” (帝) with reference to the statistical analysis of its translations in f...
Column:Translation Studies 094-102 Details