no. 2

Research on Chinese Translation of Arabic Place Names Based on Chinese National Standards: A Case Study of Syrian Place Name Translations
Author:Hebin Ma    Time:2025-01-10    Click:

Title: Research on Chinese Translation of Arabic Place Names Based on Chinese National Standards: A Case Study of Syrian Place Name Translations

Abstract: Based on the 30,000 Syrian place names by the author according to Transformation Guidelines of Geographical Names from Foreign Languages into Chinese - Arabic, this article that the translation and writing of place names in foreign languages, especially Arabic, should be based on Chinese rules for the translation and writing of place names, accurately reflect the characteristics of place names in combination with the characteristics of Arabic language, and determine the Chinese recognition paradigm of place names so as to effectively display the regional elements and historical cultural connotations of these Syrian Arabic place names, and help the Chinese translation and writing of Arabic place names become one of the main references for the international standards of place names.

Keywords: Arabic place names, transcription and translation, Syria

Authors: Hebin Ma, Associate Professor, School of Foreign Languages, Northwest Minzu University, Lanzhou, Gansu, China.

DOI: 10.19967/j.cnki.flc.2024.02.004


All Rights Reserved. Journal of Foreign Languages and Cultures, Hunan Normal University.