Archives

  • The Myth Based on Reality: A Study of Cholera and the Epidemic Psychology in Death in Venice

    Author:Si Yuan

    Abstract: The naturalistic portrayal of cholera in Thomas Mann's novel Death in Venice reflects the writer’s documentation of the historical truth about cholera in Venice in 1911. The tracing of the “Asian plague” in the novel reflects the stigmatized Western imagery of the colonial body and space in the East, and its simultaneous spread with the spirit of the Dionysus constitutes a metaphor for the psychological changes of the protagonist. The plague has contributed to the failure of the “Hobbesian Fear” deterrent, which has led to a mass depravity of behavior in Venice, thus releasing the protagonist’s passions, which are bound up in the morality of daily civic life, and driving him to the depths of depravity, both psychologically and in his behavior. By synchronizing the awakening process of the spirit of Dionysus, a symbol of passion, and the psychology of epidemic in the heart of the protagonist, Thomas Mann realized the dramatic combination of myth and reality.

    Column:Literature and Culture Studies   031-040   Details

  • Satanic Argumentation in Paradise Lost and the Casuistical Tradition in English Renaissance

    Author:Ming Yi, Lingying Wu

    Abstract: Satanic Argumentation, an essential component of Miltonic Grand Style in Paradise Lost, is mainly manifested in the argumentative lines and stanzas that Milton designs not only for Satan, but also for other epic characters like Eve who imitates Satan after being tempted and influenced by Satan. Typical characteristics of Satanic Argumentation include the crooked thinking mode, elaborate use of compound words, complex sentences, imperative sentences, and parallel patterns as well as exaggerated body language of acting which goes with speech. The article selects two exemplary episodes about Satan and Eve from Paradise Lost, aiming to analyze Satanic Argumentation, hence perceiving Milton’s inheritance of the Casuistical Tradition in English Renaissance, and helping readers better grasp the essence of Satanic Argumentation and the artistry of Miltonic Grand Style.

    Column:Literature and Culture Studies   041-049   Details

  • The Redemption of Irritation: The Irritation Feeling of the American Black Woman in Sing, Unburied, Sing

    Author:Lin Sun, Xiaoling Wang

    Abstract: Jesmyn Ward, an African American woman writer, presents a black woman named Leonie who suffers from severe psychological trauma and ugly feelings in Sing, Unburied, Sing. Trapped by one of these ugly feelings-"irritation," Leonie is easily enraged by daily trifles, but seems to have lost her sensitivity to such matters of magnitude as racism and social justice. By employing the theory of "ugly feelings" and the thought of “becoming-literature”, this paper interprets Leonie’s "irritation" and comes to the conclusion that, deriving from "the American dilemma," "irritation" is not only the mirror of the dilemma, but also the redemption of that dilemma. Besides, Ward takes in-depth thought into the ultimate way to solve "the American dilemma" in terms of returning to its origin and reconciling different interests within it.

    Column:Literature and Culture Studies   050-058   Details

  • Self-Criticism of Translation: The Deviant Writing of Translation Criticism from 1950 to 1954

    Author:Jinshu Li

    Abstract: As a cultural phenomenon, self-criticism has drawn more and more research. The research is almost carried out in modern and contemporary literary fields, covering the analysis of its origin, features and effects, while neglecting translation. Actually, 1950 to 1954 witnessed many self-criticisms of translation. In response to others’ criticism or based on their own awareness, some translators, proofreaders or translation organizations delivered their self-criticism of translation to respond, rectify, criticize or even deny their former translation activities or concepts so as to renew their translation attitude and determination, thus displaying to us a deviant writing of translation criticism. By digging the historical context of criticism of literature and art during these 5 years, and based on the materials of self-criticism of translation from The People’s Daily and Fanyitongbao,

    Column:Translation Criticism   061-071   Details

  • The Parameter System of Criticism of Translated Works Based on the Determinants

    Author:Zhenjun Yao, Jian Li, Wenxin Lv

    Abstract: Based on the impact factor system in informatics and bibliometrics, this paper attempts to construct a parameter system of criticism of translated works, so as to provide a relatively objective research perspective of translation criticism based on statistical methods. Taking different English versions of Tao Te Ching as an example and referring to the journal impact factors, this paper calculates the compound impact factors and comprehensive impact factors of translation, and further calculate the impact factors of translation based on positive or negative criticism. The future research will focus on making impact factors an important reference index in the frame of parameter system of translation criticism. At the same time, the research of the parameter system of translation criticism will further enrich the data and calculation methods of the impact factors.

    Column:Translation Criticism   072-081   Details

  • A Dynamic Study on Xu Yuanchong's Chinese Translation of Shakespeare’s Plays from the Perspective of Translator Behavior Criticism: An Investigation of the Translation Manuscript of Antony and Cleopatra

    Author:Mi Zhang, Yiwen Zhu

    Abstract: The "Truth-Seeking—Utility-Attaining" continuum mode of evaluation in translator behavior criticism focuses on the translator's decision. However, current studies often concentrate on static comparison between the source text and the target text, while the dynamic decisions made by the translator in the translation process are largely ignored. This paper first addresses the significance of using translation manuscripts to promote translator behavior criticism research. Then with Xu Yuanchong's translation manuscript of Antony and Cleopatra as a case study, this paper dynamically explores his decision-making process of translation through his revisions and seeks related explanations via Xu’s comments.

    Column:Translation Criticism   082-092   Details

  • A Paratextual Research on Lin Yutang's View of Empathy in Translation

    Author:Ying Tang

    Abstract: Lin Yutang's translation thoughts have been mainly studied in two ways in the academic field: by analyzing the translation strategies in his works or interpreting his essay On Translation systematically. As a matter of fact, Lin Yutang's views on translation are mostly scattered in paratexts which have been in a state of aphasia for a long time because of its marginal position. This paper studies Lin Yutang's view of empathy in translation by collecting and analyzing his statements in paretexts on the emotional relationship between the translator and the author, the translator and the work, as well as the translation and the reader, and goes further to study the causes of its formation so as to demonstrate that the view of empathy in translation has played a positive role in his dissemination of Chinese culture.

    Column:Translation Studies   093-102   Details

  • A Contrastive Study of Narrative Reframing in Builders of a New Life by Sidney Shapiro and Great Changes in a Mountain Village by Derek Bryan

    Author:Dongsheng Ren, Mengjia Li

    Abstract: The narrative frame theory focusing on the interaction between translation and political conflicts can be applied to evaluate the influence of novel translations reframed by translators on the political and social context. With Mona Baker's narrativity as its theoretical basis, this paper conducts a contrastive text-analysis of Builders of a New Life by Sidney Shapiro and Great Changes in a Mountain Village by Derek Bryan. The result shows that, in applying strategies of label framing, repositioning of participants and selective appropriation of textual materials, Bryan failed to reframe the original narrative with Chinese culture and conflicts in the cooperation movement, while Shapiro succeeded in doing so and even strengthened the socialist features of original narratives, thus making due contributions to the external spread of national narrative and the establishment of a positive national image.

    Column:Translation Studies   103-114   Details

  • The Farmers' Image in News Cartoons from the Perspective of Multimodal Metaphor

    Author:Rui Xi

    Abstract: As an important way to improve the media image and enhance the status of farmers, news cartoons which are rich in metaphorical meaning can effectively construct and disseminate the image of farmers. Based on the theories of Visual Grammar, Multimodal Metaphor and Multimodal Metonymy, this article tries to conduct a systematic analysis of 45 "farmer" themed cartoons on China News Cartoon Network in the past three years with a combination of quantitative and qualitative research methods. The study shows that four kinds of famers' images are constructed in media, namely, the poor who engage in manual labor; benefactors and sufferers who are vulnerable groups; lawbreakers with low cultural qualities; creators and beneficiaries of a better life.

    Column:Linguistic Studies   115-125   Details

  • The Construction of the Image of Chinese Students in Japanese Mainstream Social Media Platforms

    Author:Fengjuan Cui

    Abstract: Based on real online discourses on the Japanese mainstream social media platform Twitter, this study uses a combination of qualitative and quantitative methods to analyze the discourse generators' referential strategies and the empathic and dissociative functions of different referential strategies from a pragmatic perspective, in order to explore the way the Japanese mainstream social media platform constructs the discourse image of "Chinese students." The study finds that the group images of Chinese students constructed by mainstream social media platforms are: those who receive special treatment from the Japanese government; "spies" who violate intellectual property rights; participants in illegal and criminal acts; competitors for employment. In addition, when constructing a positive image of an individual Chinese student, the discourse generators will use the nominalization strategy to achieve the effect of in-grouping,

    Column:Linguistic Studies   126-137   Details

All Rights Reserved. Journal of Foreign Languages and Cultures, Hunan Normal University.